注册 投稿
经济金融网 中国经济学教育科研网 中国经济学年会 EFN通讯社

Original Translation of The Art of War

文件大小:7567KB

级别评定:★★★★☆

添加时间:2010-04-22 00:17:00

最后更新:2010-04-22 00:17:00

下载积分:3分 (只有会员文件下载时才需要相应积分验证)

总浏览:

总下载:0

发布人:岁往

  • 如果您发现该资源不能下载,请在本站论坛提出,管理员会及时处理。
  • 未经本站明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源。
  • 本站资源均为网友提供交流,仅供教学、研究使用,请下载后24小时内自行删除。
    0
资源简介
网上,书店里,常见的英文版《孙子兵法》是翟(L.Giles)译本,通达简雅,以文气见胜,学英语的不可错过。但译者对原著理解多处有误,读起来让人啼笑皆非,不禁惋惜翟老这么好的文笔。 未成年的时候就听说格(S.Griffith)译本则更忠实于孙子原著,多年来我踏破铁鞋,无论在孔夫子旧书网还是京沪的大书店,都遍寻不得。昨天晚上,终于被我在一个老外的bt资料库里淘到了。一口气看了两章,说实话,这个美国准将的文笔太蹩脚了,但他确实领会了《孙子兵法》的原意,并且清楚地表达出来,保证译文原汁原味地反映了原著。 被我
资源评论

快速入口
回到顶部
深圳网站建设